in ,

1. 30 Frases de Inglês Conversação – Interpretação das Frases

Who taught you this?
Quem te ensinou isto?

Who was in your car?
Quem estava no seu carro?

Who were those guys?
Quem eram aqueles caras?

Who wrote that book?
Quem escreveu aquele livro?

Who wrote that poem?
Quem escreveu aquele poema?

Who wrote the Bible?
Quem escreveu a Bíblia?

Who wrote this poem?
Quem escreveu este poema?

Who wrote this song?
Quem compôs esta música?

Who’ll pay the bill?
Quem vai pagar a conta?

Who’s going to know?
Quem vai saber?

Who’s going with me?
Quem vem comigo?

Who’s got questions?
Quem tem dúvidas?

Who’s replacing you?
Quem vai te substituir
Quem te substituirá?

Who’s that with Tom?
Quem é aquele que está com o Tom?

Who’s the lucky one?
Quem é o sortudo?

Who’s the party for?
Para quem é a festa?

Whose glass is that?
De quem é aquele copo?

Whose glass is this?
De quem é esse copo?

Whose house is this?
De quem é esta casa?

Whose money is this?
De quem é este dinheiro?

Whose phone is that?
De quem é aquele celular?

Whose phone is this?
De quem é esse telefone?

Whose shirt is this?
De quem é esta camisa?

Whose stuff is this?
De quem são essas coisas?

Why am I doing this?
Por que eu estou fazendo isto?

Why am I still here?
Por que ainda estou aqui?

Why are they afraid?
Por que eles estão com medo?

Why are they crying?
Por que eles estão chorando?
Por que elas estão chorando?

Why are we laughing?
Por que nós estamos rindo?

Why are you dancing?
Por que você está dançando?
Por que vocês estão dançando?

Problemas com esta aula?

Você indicaria esta aula pra comunidade?

50 indicações
Upvote Downvote

Comments

Leave a Reply
  1. Olá Ivan e obrigado pela pergunta. Estas frases são uma representação do Inglês real e foram escritas por gringos pedindo a eles que criassem frases aleatórias. As escolas e métodos te fazem focar em tantas regras que é impossível aprender. O Inglês americano não é tão rígido em termos de gramática, por isso você vê os próprios americanos usando passado simples quando deveriam usar presente perfeito e vice versa. Foque menos na gramática e mais na conversação, assim você pode focar em se comunicar de modo verdadeiro e não de modo “livro didático”.

Deixe uma resposta

Loading…

0

Comentários no Face

0 Let's talk!

Written by Alex

Alex Barros se formou na faculdade de Southern Connecticut State University em New Haven, Estados Unidos. Morou nos Estados de Connecticut e Nova York durante os anos de 1987 a 2004. Alex Barros é o Intérprete de Inglês dos CEOs das maiores empresas do Brasil e do mundo. Tendo como clientes grandes bancos de investimentos como a JP Morgan, Goldman Sachs, Carlyle Group e Itau BBA, Alex Barros já interpretou negociações complexas de fusões e aquisições de empresas totalizando bilhões de reais.

2. 30 Frases de Inglês Conversação – Listening Ativo Alta Intensidade

Exercícios de Fonética em Inglês com o Filme O Rei Leão