in

Aprender Inglês com Filmes Agora É Fácil com o Filme Annabelle 3.

Everything you see in here…
Tudo o que você vê aqui …

…is either haunted…
… É assombrado…

…cursed, or has been used in some…
… Amaldiçoado ou usado em alguns…

…kind of ritualistic practice.
… Tipo de prática ritualística.

Nothing’s a toy.
Nada é um brinquedo.

It’s safer for these things to be in here than out there.
É mais seguro pra essas coisas estarem aqui do que lá fora.

Sometimes it’s better to keep the genie in the bottle.
Às vezes é melhor manter o gênio na garrafa.

Don’t your parents keep any creepy stuff around?
Seus pais não guardam coisas assustadoras por aí?

We keep it all locked away in a room so we’re safe.
Nós mantemos tudo trancado em uma sala, assim estamos seguros.

It’s not really good for anyone to go in there.
Não é na verdade bom para ninguém entrar lá.

What’d you do to get in there?
O que você fez para entrar aí?

I like your doll.
Eu gosto da sua boneca.

What did you do?
O que você fez?

I let her out.
Eu deixei ela sair.

Who?
Quem?

Annabelle.
Annabelle

I’m sorry.
Eu sinto Muito.

What else did you touch?
O que mais você tocou?

Everything.
Tudo.

Can I play with Annabelle?
Posso brincar com a Annabelle?

I think you have the wrong house,
Eu acho que você tem a casa errada

There’s no Annabelle here.
Não há Annabelle aqui.

Yes she is.
Sim ela está.

I sometimes see things.
Eu às vezes vejo coisas.

Like how my mom sees things.
Tipo como minha mãe vê coisas.

The doll. It’s a beacon for other spirits.
A boneca. É um farol para outros espíritos.

I like your doll.
Eu gosto da sua boneca.

Report

What do you think?

88 points
Upvote Downvote