in

Toy Story 4

https://inglespetacular.com.br/wp-content/plugins/fwdrap/content/holly1/videos/Toy%20Story%204.mp4%5B/embed%5D

Everyone, Bonnie made a friend in class!
Todos, Bonnie fez um amigo na aula!

Oh she’s already making friends.
Ah, ela já está fazendo amigos.

No, no she literally made a new friend.
Não, não, ela literalmente fez um novo amigo.

I want you to meet…Forky!
Eu quero que vocês conheçam… Forky!

H-h-h-hi?
o-o-oi?

Hello! Hi!
Olá! Oi!

Aaaaahh!
Aaaah!

He’s a spork!
Ele é um colharfo!

Yes, yeah, I know.
Sim, sim, eu sei.

Forky is the most important toy to Bonnie right now.
Forky é o mais importante brinquedo para Bonnie agora.

We all have to make sure nothing happens to him.
Nós todos temos que garantir que nada aconteça com ele.

Woody! We have a situation.
Woody! Nós temos uma situação.

I am not a toy.
Eu não sou um brinquedo.

I was made for soup, salad, maybe chili, and then the trash! Freedom!
Eu fui feito para sopa, salada, talvez chili, e então o lixo! Liberdade!

Buzz! We’ve gotta get Forky!
Buzz! Temos que pegar o Forky!

Affirmative!
Afirmativo!

Aaahh! Ohh…owww….
Aaahh! Ohh … owww …

Why am I alive?
Por que eu estou vivo?

You’re Bonnie’s toy.
Você é o brinquedo da Bonnie.

You are going to help create happy memories that will last for the rest of her life!
Você vai ajudar a criar memórias felizes que irão durar pelo resto de sua vida!

Huh? What?
Hã? O que?

Ohh! Gah! Ahh! I! Uhhh! Ugh.
Ohh! Gah! Ahh! EU! Uhhh! Ugh

Bo? Forky, come on!
Bo? Forky, vamos lá!

Bo?
Bo?

Bo?
Bo?

Hi there! My name is Gabby Gabby.
Olá! Meu nome é Gabby Gabby.

We can’t stay.
Nós não podemos ficar.

Haha, yes you can. Boys?
Haha, sim vocês podem. Meninos?

Aaahhh!
Aaahhh!

Woody, behind you!
Woody, atrás de você!

Bo! What are you doing here?
Bo! O que você está fazendo aqui?

No time to explain. Come with me.
Nenhum tempo para explicar. Venha comigo.

We need to get back to our kid.
Precisamos voltar a nossa criança.

Aww, Sheriff Woody, you always coming to the rescue.
Ah, xerife Woody, você sempre vindo ao socorro.

Bonnie needs Forky.
Bonnie precisa de Forky.

Woody, who needs a kid’s room when you can have all of this…?
Woody, quem precisa de um quarto de criança quando você pode ter tudo isso…?

Wow.
Uau.

Woody, aren’t we goin’ to Bonnie?
Woody, não estamos indo para Bonnie?

We have to find them.
Nós temos que encontrá-los.

What do we do, Buzz?
O que fazemos, Buzz?

What would Woody do?
O que Woody faria?

Jump out of a moving vehicle.
Saltaria de um veículo em movimento.

Let’s go!
Vamos lá!

Hey, if you gotta go, you gotta go.
Ei, se você tem que ir, você tem que ir.

You know, you’ve handled this lost toy life better than I could.
Você sabe, você lidou com essa vida de brinquedo perdido melhor que eu poderia.

Open your eyes Woody.
Abra seus olhos Woody.

There’s plenty of kids out there.
Há uma plenitude de crianças por aí.

Sometimes change can be good.
Às vezes a mudança pode ser boa.

You can’t teach this old toy new tricks.
Você não pode ensinar esse velho brinquedo novos truques.

You’d be surprised.
Você ficaria surpreso.

Bonnie?! We’re going home, Forky!
Bonnie ?! Estamos indo para casa, Forky!

Bonnie, I’m comin’!
Bonnie, estou vindo!

On my way Woody!
A caminho, Woody!

To infinity…and beyond!
Ao infinito e além!

Aaahhh!
Aaahhh!

Whoa, whoa!
Whoa, whoa!

Kaboom!
Kaboom!

Don’t let Woody leave!
Não deixe Woody sair!

Kids lose their toys every day.
As crianças perdem seus brinquedos todos os dias.

I was made to help a child. I don’t remember it being this hard.
Eu fui feito para ajudar uma criança. Eu não me lembro de ser tão difícil.

Woody?
Woody?

Somebody’s whispering in your ear…
Alguém está sussurrando no seu ouvido …

Everything’s gonna be ok.
Tudo vai ficar bem.

Report

What do you think?

103 points
Upvote Downvote